-
2008-12-02有关于爱 - [瓶子]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://dzj319.blogbus.com/logs/32067153.html
认不太会写影评,碎碎几笔,聊以自慰。
有部电影,至初次看起,便一直珍藏。一段有关于爱的记忆,一段充斥着脉脉温情的记忆。
那时候校园网的“电影频道”还没有关掉,在爱情栏里,随意点击间,被吸引。那是由五对头像组成的海报,配着柔情文字说明。时值圣诞,寒冬。出乎意料,正是部与圣诞相关的片子。
一直认为西方人的感情有够open,大概是看多了美国好莱坞巨作,这是最初的印象。随着闲暇接踵而至,便也有了广阅电影的机会。然后,了解,他们和我们一样,也有着纯粹的感情世界,细腻抑或敏感。
《真爱至上》,至今为止能够让我看上五遍的电影,仅有的一部。不敢说堪称经典,纯粹个人的分享罢了。
8个故事的交集,充斥着友情,亲情,当然,最主要的,爱情。
“每当我为这个世界倍感沮丧之时,我就想起西思罗机场大门的那一幕,很多人都说我们生活在一个仇恨与贪婪的世界。但我不认为如此,在我看来,爱就在你左右。”
电影的开幕,机场内的各色笑脸,拥抱,旁白响起。爱就在你左右,Love is always all around .
首先是亲情,这是中西方最明显的差别。刚刚失去母亲的小男孩郁郁寡欢,我看到的是一个痛失爱妻,与继子沟通困难,无所适从的继父。在与妹妹交谈时会不自禁痛哭流涕,全然为了沉溺悲伤中的继子。得知继子喜欢上学校最美的女孩儿,他所做的,竟是为继子出谋划策,鼓励他勇往直前,追其所爱。全然父子情迅速升温,令人艳羡。实在的,我们生活的年代,这样的事情,想都不敢想。依稀记得,与父母的游击战,不亦乐乎。也许电影里的世界都是现实的美化版,在西方电影里,父子一直都是以兄弟般关系出现,可以促膝长谈,可以互诉衷肠,可以拥抱,可以对酌。
“这是我一天最欢喜的时候,载着你。”
“这是我一天最痛苦的时候,离开你。”
这两句话,负载着两种语言。前者英语,后者葡萄牙语。他是遭受背叛,心灰意冷躲到乡间写作的作家,她是受雇的葡萄牙女佣。他们言语不通,却交流顺畅,竟似心灵感应般。她为捡他飘落湖里的书稿,忍受严寒跳入冰冷水中。他被她的纯良感动,圣诞前夕,各自分离。他为她苦练葡萄牙语,圣诞节毅然飞往葡萄牙向他的姑娘求婚,她的一句“Yes, I do.”融化了在场所有人的心。
当你和你最好朋友同时爱上了一个姑娘,你是选择为爱而战,还是为友谊退出,默默祝福?很难抉择是吧?你说,我怎么可能遇上这样的事情?是的,但一切就那么发生了。
“But you never talk to me , you always talk to peter .”
于是,出于兄弟情谊,你便深深隐饰那份火热,不再与姑娘搭腔,以致姑娘觉得你对她天生厌恶。好了,终于,在你为兄弟精心安排了一场盛大而温馨婚礼后,你以为一切都烟消云散,心爱的姑娘和最好的兄弟终将有情人终成眷属。自己躲在屋子里面,舔舐那叫做失落的创口时,姑娘找上门来,竟是想看那晚你拍的现场DV。于是,银幕中,有的只是姑娘美丽的容颜。然后,迎着姑娘诧异的眼神,你仓皇而逃,遗留一地的悲伤。
有一种感情叫做兄弟情深,有一种凛然叫做两肋插刀,没错,男人有时就是这么简单的动物。
记得有部香港电影里面讲,如果你感觉生活无望时,可以去医院的育婴室看看新生命,你会释然。如果对这个世界倍感沮丧时,那么,看看这部电影,它让你相信,其实,爱一直在你身边。
收藏到:Del.icio.us







